This is a testpicture to veryfy your settings. The grids and circles serve as an assessment tool for the screen's gemometry.=Dieses Testbild ist zur ⁿberprⁿfung Ihrer Einstellungen. Ist z.B. alles sichtbar und die Kreise rund?
Press here to end the dialog=Drⁿcken Sie hier um den Dialog zu beneden
Adjust here horizontal position=─ndern Sie hier die horizontale Position
Adjust here vertical position=─ndern Sie hier die vertikale Position
Adjust here horizontal size=─ndern Sie hier die horizontale Gr÷▀e
Adjust here vertical size=─ndern Sie hier die vertikale Gr÷▀e
Resets all settings to the default settings.=Setzt alle Einstellungen auf Standardwerte zurⁿck.
Restores the settings as they were saved before you started miroSCREEN-Adjust.=Stellt die Einstellungen so wieder her wie sie vor dem Start von miroSCREEN-Adjust gespeichert waren.
Saves the new settings and quits miroSCREEN-Adjust.=Speichert die neuen Einstellungen und beendet miroSCREEN-Adjust.
Quits the tool without saving the new settings.=Beendet das Tool ohne die vorgenommenen Einstellungen zu speichern.
Drag this window direct to a new position..=Drⁿcken und ziehen Sie den Bildschirm direkt zu einer neuen position.
Press here to invert the test screen=Drⁿcken Sie hier um das Testbild zu invertieren.
allows to change the screen position and the screen size.=Mit miroSCREEN-Adjust k÷nnen Sie die Bildlage und Bildgr÷▀e verΣndern.
Use the <<Screen size>> slider to change the screen size.=VerΣndern Sie die Bildschirmgr÷▀e mit dem Schieberegler >>Bildschirm-Gr÷▀e<<.
Use the <<Screen position>> slider to change the screen position.=VerΣndern Sie die Bildschirmposition mit dem Schieberegler >>Bildschirm-Position<<.
<<Restore>> restores the settings as they were saved before you started miroSCREEN-Adjust.=>>Wiederherstellen<< stellt die Einstellungen so wieder her wie sie vor dem Start von miroSCREEN-Adjust gespeichert waren.
<<Default>> resets all settings to the default settings.=>>Standard<< setzt alle Einstellungen auf Standardwerte zurⁿck.
<<Esc>> quits the tool without saving the new settings.=>>Abbrechen<< beendet das Tool ohne die vorgenommenen Einstellungen zu speichern.
<<Save>> saves the new settings and quits miroSCREEN-Adjust.=>>Save<< speichert die neuen Einstellungen und beendet miroSCREEN-Adjust.
The <<Resolution>> menu offers all possible resolutions.=Das Menⁿ >>Aufl÷sungen<< listet alle m÷glichen Aufl÷sungen auf.
<<Testscreen>> allows you to=Mit >>Testbild<< k÷nnen Sie
- turn the testscreen on an off,=- das Testbild ein- und ausschalten,
- select another color for the testing grid.=- seine Hintergrundfarbe Σndern
- change the background colors=- oder eine andere Farbe fⁿr das Testgitter wΣhlen.
The grids and circles serve as an assessment tool for the screen's gemometry.=Die Gitter und Kreise dienen der Beurteilung der Bildschirmgeometrie.
The perfect geometry has been achieved when all squares are truely square and alle circles round.=Eine optimale Geometrie ist gegeben, wenn alle Quadrate wirklich quadratisch und alle Kreise kreisrund sind.